European
Studies
Avrupa Çalışmaları Yüksek Lisans
programı, İngilizce olarak verilen üst düzey lisansüstü derslerden
oluşmaktadır. Öğrenciler, akademik uzmanlıklarına ve kişisel ilgi alanlarına
göre temel, anahtar, uzmanlık ve isteğe bağlı kategorilerden dersler
alacaklardır. Maksimum eğitim süresi 4 yarıyıldır.
Avrupa Çalışmaları Yüksek
Lisansı, öğrencilerin çalışmalarına devam etmek için seçebilecekleri 3
uzmanlıktan oluşur.
Bu program, öğrencilere çağdaş
Avrupa meseleleri hakkında ileri ve disiplinler arası bilgi sağlamak için
tasarlanmıştır. Odak noktamız, Orta ve Doğu Avrupa ile Avrupa Birliği'nin
siyasi, ekonomik ve kültürel karakterinin incelenmesidir. Mezunlarımızın çoğu,
uzmanlıklarını sivil toplum veya iş sektörlerinde kariyerlerinde uygularken,
diğerleri doktora düzeyinde çalışmalarına devam etmektedir.
CES/IES'de, öğrencileri ilgi
alanlarını ve akademik geçmişlerini en iyi yansıtan konuları öğrenebilmeleri ve
araştırabilmeleri için kendi bağımsız müfredatlarını ve çalışma parkurlarını
geliştirmeye teşvik ediyoruz. Öğrenciler ilgili üç çalışma yolundan birini
takip ederler ve mezun oldukları yüksek lisans derecesi uzmanlıklarını
yansıtır.
AB Çalışmaları
Orta ve Doğu Avrupa Çalışmaları
Avrupa Kültürü ve Mirası
Gerekli belgeler
Fotoğraflı başvuru formu
Form, Çevrimiçi Kabul
Sistemindeki hesabınızdan indirilebilir. Form, her program için diğer gerekli
belgelerle birlikte belirtilen süre içinde yazdırılmalı, imzalanmalı ve
gönderilmelidir;
Polonya Matura
sertifikası veya apostilli yabancı sertifika
Yani belgeyi düzenleyen
ülkedeki üniversitelere başvurmaya uygun olduğunuzu belirten yasal belge
Polonya lisans eğitimi diploması veya apostilli yabancı diploma
Yani belgeyi
düzenleyen ülkedeki yüksek lisans eğitimlerine başvurmaya uygun olduğunuzu
belirten yasal belge
Polonya'da yabancı
bir diplomanın tanınmasıyla ilgili şüpheleriniz varsa, diploma ile ilgili
yazılı bilgi için başvuruda bulunarak NAWA'ya (Polonya Ulusal Akademik Değişim
Ajansı) başvurabilirsiniz.
Sertifikanın veya
diplomanın orijinali ve tercümesi gereklidir. Lehçeden farklı bir dilde
düzenlenen her belge Lehçeye çevrilmelidir. Tercüme, Polonya Adalet Bakanlığı
tarafından tutulan sicile kayıtlı yeminli tercüman, AB'den yeminli tercüman
(belirli bir Üye Devlette yeminli tercüman mesleği varsa) veya bir Polonya
konsolosu tarafından onaylanmış başka bir Lehçe tercümesi tarafından
yapılmalıdır.
Belgeyi Lehçe'ye çevirmek imkansızsa ve İngilizce eğitim alıyorsanız, onu İngilizceye tercüme
ettirebilirsiniz. Tercüme, belgeyi düzenleyen ülke tarafından akredite edilmiş
bir tercüman veya AB'den yeminli bir tercüman (Eğer üye devletin yeminli bir
tercümanı varsa) tarafından yapılmalıdır.
İngilizce olarak verilen belgelerin çevrilmesine gerek yoktur.
Kimlik belgelerinde
kullanılan fotoğrafların gerekliliklerine uygun renkli dijital fotoğraf; fotoğrafın minimum çözünürlüğü 236 x 295 piksel (JPEG, TIFF, BMP, PNG) olmalıdır.
Kayıt ücreti 100, 00 PLN
Eğitiminize
başladıktan hemen sonra aşağıdakileri göndermelisiniz:
Kimliğinizi doğrulayan bir belge
Yetkili bir eğitim görevlisi (kurator oświaty) tarafından verilen
ve bir üniversiteye başvurmaya uygunluğunuzu onaylayan idari bir karar (en geç
eğitiminizin ilk döneminin sonunda)
Yasal temsilciniz
(ebeveyn veya yasal vasi) tarafından eğitiminize izin
verildiğine dair yazılı açıklama (18 yaşın altındaki adaylar için
geçerlidir.)
JAIELLONİAN tarafından verilen sevk üzerine işyeri hekimi tarafından onaylanmış seçilmiş bir programda çalışmak için kontrendikasyon (yan etki) bulunmadığına dair tıbbi sertifika (böyle bir
sertifikanın gerekli olduğu programlara kabul edilen adaylar için
geçerlidir)