Avrupa Çalışmaları
Avrupa Çalışmaları Lisans Programı, öğrencilere Avrupa siyaseti, kültürü ve toplumu hakkında temel bilgiler veren ve Avrupa'nın daha geniş bir küresel çerçevedeki rolünü vurgulayan 3 yıllık disiplinler arası bir programdır. Program, öğrencileri güncel olayları analiz etmek ve siyasi ve sosyo-ekonomik olayların karmaşıklıklarını anlamak için gerekli araçlarla donatır ve öğrencileri uluslararası ilişkiler alanında ileri eğitime hazırlar. Program mezunları, kamu yönetimi, ulusal ve uluslararası kurum ve kuruluşlar, AB kurumları, sivil toplum kuruluşları, kültür kurumları, kitle iletişim araçları ve yayıncılık alanlarında istihdam bulmaktadır.
Ön gereklilik
Nihai kabul sonucu, İngilizce yapılan mülakata göre hesaplanır. Amacı, adayın İngilizce yeterlilikleri de dahil olmak üzere programa olan yeteneğini değerlendirmektir.
Gerekli belgeler
● Fotoğraflı başvuru formu
Form, Çevrimiçi Kabul Sistemindeki hesabınızdan indirilebilir. Form, her program için diğer gerekli belgelerle birlikte belirtilen süre içinde yazdırılmalı, imzalanmalı ve gönderilmelidir;
● Polonya Matura sertifikası veya apostilli yabancı sertifika
Yani belgeyi düzenleyen ülkedeki üniversitelere başvurmaya uygun olduğunuzu belirten yasal belge
● Polonya lisans eğitimi diploması veya apostilli yabancı diploma
Yani belgeyi düzenleyen ülkedeki yüksek lisans eğitimlerine başvurmaya uygun olduğunuzu belirten yasal belge
Polonya'da yabancı bir diplomanın tanınmasıyla ilgili şüpheleriniz varsa, diploma ile ilgili yazılı bilgi için başvuruda bulunarak NAWA'ya (Polonya Ulusal Akademik Değişim Ajansı) başvurabilirsiniz.
Sertifikanın veya diplomanın orijinali ve tercümesi gereklidir. Lehçeden farklı bir dilde düzenlenen her belge Lehçeye çevrilmelidir. Tercüme, Polonya Adalet Bakanlığı tarafından tutulan sicile kayıtlı yeminli tercüman, AB'den yeminli tercüman (belirli bir Üye Devlette yeminli tercüman mesleği varsa) veya bir Polonya konsolosu tarafından onaylanmış başka bir Lehçe tercümesi tarafından yapılmalıdır.
● Belgeyi Lehçe'ye çevirmek imkansızsa ve İngilizce eğitim alıyorsanız, onu İngilizceye tercüme ettirebilirsiniz. Tercüme, belgeyi düzenleyen ülke tarafından akredite edilmiş bir tercüman veya AB'den yeminli bir tercüman (Eğer üye devletin yeminli bir tercümanı varsa) tarafından yapılmalıdır.
● İngilizce olarak verilen belgelerin çevrilmesine gerek yoktur.
● Sistemde belirtilen ve listeye göre ücretsiz çalışmalara başlama uygunluğunu teyit eden bir belge;
● Kimlik belgelerinde kullanılan fotoğrafların gerekliliklerine uygun renkli dijital fotoğraf; fotoğrafın minimum çözünürlüğü 236 x 295 piksel (JPEG, TIFF, BMP, PNG) olmalıdır.
● Kayıt ücreti 100, 00 PLN
Eğitiminize başladıktan hemen sonra aşağıdakileri göndermelisiniz:
● Kimliğinizi doğrulayan bir belge
● Yetkili bir eğitim görevlisi (kurator oświaty) tarafından verilen ve bir üniversiteye başvurmaya uygunluğunuzu onaylayan idari bir karar (en geç eğitiminizin ilk döneminin sonunda)
● Yasal temsilciniz (ebeveyn veya yasal vasi) tarafından eğitiminize izin verildiğine dair yazılı açıklama (18 yaşın altındaki adaylar için geçerlidir.)
● JAIELLONİAN tarafından verilen sevk üzerine işyeri hekimi tarafından onaylanmış seçilmiş bir programda çalışmak için kontrendikasyon (yan etki) bulunmadığına dair tıbbi sertifika (böyle bir sertifikanın gerekli olduğu programlara kabul edilen adaylar için geçerlidir)