Veri Mühendisliğinde Bilim
Veri Mühendisliği alanında diploma almış bir öğrenci, özellikle iş kararları için kullanılan veriler olmak üzere verileri toplama ve işleme prosedürlerini kolaylaştıran BT araçlarının oluşturulmasıyla ilgili disiplinler arası projelere katılmaya hazırdır. Mezun, diğer alanların yanı sıra matematik, istatistik, ekonomi ve BT alanlarında çalışma bilgisine sahiptir ve sorunları analiz etmek ve çözmek için eleştirel düşünmeyi uygulama becerisine sahiptir. Ayrıca, bir şirketteki hem BT tasarımcıları hem de yönetimle başarılı bir şekilde iletişim kurmaya yetkilidirler. Çalışmalarının etkilerini nasıl sunacaklarını bilirler ve ilgili raporlar ve görsel sunum tekniklerini kullanarak yönetim üyelerine veya BT çalışanlarına açık ve anlaşılır bir şekilde teklifler sunabilirler.
Veri Mühendisliği alanında lisans derecesi alan bir kişi, bir lisansüstü programa devam etmeye hazırdır.
Gerekli belgeler
● Fotoğraflı başvuru formu
Form, Çevrimiçi Kabul Sistemindeki hesabınızdan indirilebilir. Form, her program için diğer gerekli belgelerle birlikte belirtilen süre içinde yazdırılmalı, imzalanmalı ve gönderilmelidir;
● Polonya Matura sertifikası veya apostilli yabancı sertifika
Yani belgeyi düzenleyen ülkedeki üniversitelere başvurmaya uygun olduğunuzu belirten yasal belge
● Polonya lisans eğitimi diploması veya apostilli yabancı diploma
Yani belgeyi düzenleyen ülkedeki yüksek lisans eğitimlerine başvurmaya uygun olduğunuzu belirten yasal belge
Polonya'da yabancı bir diplomanın tanınmasıyla ilgili şüpheleriniz varsa, diploma ile ilgili yazılı bilgi için başvuruda bulunarak NAWA'ya (Polonya Ulusal Akademik Değişim Ajansı) başvurabilirsiniz.
Sertifikanın veya diplomanın orijinali ve tercümesi gereklidir. Lehçeden farklı bir dilde düzenlenen her belge Lehçeye çevrilmelidir. Tercüme, Polonya Adalet Bakanlığı tarafından tutulan sicile kayıtlı yeminli tercüman, AB'den yeminli tercüman (belirli bir Üye Devlette yeminli tercüman mesleği varsa) veya bir Polonya konsolosu tarafından onaylanmış başka bir Lehçe tercümesi tarafından yapılmalıdır.
● Belgeyi Lehçe'ye çevirmek imkansızsa ve İngilizce eğitim alıyorsanız, onu İngilizceye tercüme ettirebilirsiniz. Tercüme, belgeyi düzenleyen ülke tarafından akredite edilmiş bir tercüman veya AB'den yeminli bir tercüman (Eğer üye devletin yeminli bir tercümanı varsa) tarafından yapılmalıdır.
● İngilizce olarak verilen belgelerin çevrilmesine gerek yoktur.
● Sistemde belirtilen ve listeye göre ücretsiz çalışmalara başlama uygunluğunu teyit eden bir belge;
● Kimlik belgelerinde kullanılan fotoğrafların gerekliliklerine uygun renkli dijital fotoğraf; fotoğrafın minimum çözünürlüğü 236 x 295 piksel (JPEG, TIFF, BMP, PNG) olmalıdır.
● Kayıt ücreti 85, 00 PLN